Кассен-бек (kassen_bek) wrote,
Кассен-бек
kassen_bek

С праздником Воздвижения Животворящего Креста Господня!

Оригинал взят у varnava_mp в С праздником Воздвижения Животворящего Креста Господня!
Оригинал взят у varnava_mp в С праздником Воздвижения Животворящего Креста Господня!
Фотография             Вот наконец и наступил один из моих самых любимых праздников - Воздвижение Животворящего Креста  Господня. Думаю, что историю праздника Вы все хорошо знаете. Мне же хочется остановится на некоторых литургических моментах эттго замечательного торжества и их истории.
             Так сложилось, что к себе в монастырь, где я обычно служу, поехать у меня не сложилось, пришлось совершать службу в домашней часовне. Кстати, не жалею, ибо у меня была возможность служить по древним текстам и провести их сравнительный анализ в отношении современных, патриархийных.

Фотография           Нашел, разумеется, множество жутких подмен и сокращений, связанных с процветающей в нашей системе цареборческих тенденций, имеющих свое начало еще в феврале 1917 года. При чем большая часть таковых изменений не связана напрямую с изменением государственного строя в нашей стране. Просто в минеи целенапрвленно вычеркивается все, что связано со словом "царь".
          Зачем? У греков, например, тоже как бы республика, но в литургической практике они до сих пор сохранили упоминание о царе и царях (по гречески - василевсах). И никого это не смущает, и никому это не мешает. Так же поступает и и Иерусалимская церковь, в которой долгое время служил наш дорогой батюшка
отец Дмитрий Назаров.
            Удивительно, что в нашей, Русской церкви, приемнице Греческой, которая жила почти всю жизнь при царях, процветает такое безпардонное отношение к своей истории и своим корням. Есть ли у нас царь, или президент, будет ли что меняться в дальнейшем - это другой вопрос, но черкать "красным карандашем" по древним текстам - это, как минимум, непорядочно, и почти через 100 лет после безумного февральского бунта - вообще просто тупо!
           Итак, приведу некоторые примеры, которые мне запомнились во время совершения службы. Причем дам сравнить тексты 1607 года, 1911-го и современные. Посмотрите сами - нелепое вычеркивание и переделка текстов "февралисткими богословами" смотрится весьма куцо и неловко. И даже просто некрасиво.
     
     Начнем по порядку. На литии стихира, глас 1-й, третья по счету.
          Древний текст:
1
          Дореволюционный текст:

Прообразу́я Кре́стъ Тво́й, Христе́, патріа́рхъ Іа́ковъ, внуко́мъ благослове́ніе да́руя, на глава́хъ премѣне́ны ру́ки сотвори́. Его́же, Спа́се, мы́ дне́сь вознося́ще, взыва́емъ: да́руй Христолюби́вому Импера́тору побѣ́ды, я́ко Константи́ну одолѣ́ніе.

  Современыый текст:
    Прообразуя Крест Твой Христе, патриарх Иаков, внуком благословение даруя, на главах пременeны руки сотвори. Eгоже Спасе, мы днесь возносяще взываем: даруй христолюбивым людем победы, яко Константину одоление.
          Идем далее. Тропарь 7-й песни от канона празднику.
          Древнее:

2
  Дореволюционное:
   Жезла́ объе́млетъ кра́й Іо́сифова, бу́дущая зря́, Изра́иль, ца́рствія держа́вное, я́ко возъиму́ществитъ пресла́вный Кре́стъ, проявля́я: се́й бо царе́й побѣдоно́сная похвала́, и свѣ́тъ вѣ́рою зову́щимъ: препѣ́тый отце́въ и на́съ Бо́же, благослове́нъ еси́.
  Современное:

Жезла объемлет край Иосифова, будущая зря Израиль, царствия державное, яко возымуществит преславный Крест, проявляя: сей бо  победоносная похвала, и свет, верою зовущим: препетый отцев и нас Боже, благословен еси.
        Восьмая песнь.
       Древний текст:

2.1
    Дореволюционный:
         
Боже́ственнымъ судо́мъ предъизбра́нніи, весели́теся, христіа́нстіи вѣ́рніи ца́ріе, хвали́теся побѣдоно́снымъ ору́жіемъ, пріе́мше отъ Бо́га Кре́стъ честны́й: въ се́мъ бо колѣ́на бра́ней, де́рзости и́щуще, разсыпа́ются во вѣ́ки.
  Современный:
   Божественным судом предызбраннии веселитеся, христианстии вернии людие, хвалитеся победоносным оружием, приемше от Бога Крест честный: в сем бо колена браней дерзостей ищуще, разсыпаются во веки.
    Наконец, святилен, что в конце канона.
3
      Дореволюционная редакция:
         
Кре́стъ — храни́тель всея́ вселе́нныя, Кре́стъ — красота́ Це́ркве, Кре́стъ — царе́й держа́ва, Кре́стъ — вѣ́рныхъ утвержде́ніе, Кре́стъ — а́нгеловъ сла́ва и де́моновъ я́зва.
    И современная:
         
Крест, хранитель всея вселенныя: Крест, красота Церкве: ___ Крест, верных утверждение: Крест, ангелов слава, и демонов язва.
    На хвалитех, третья стихира.
         
4
          Синодальное:
          О, пресла́внаго чудесе́,* широта́ Креста́ и долгота́* небеси́ равна́ е́сть,* я́ко Боже́ственною благода́тію освяща́етъ вся́ческая.* О се́мъ язы́цы ва́рварстіи побѣжда́ются,*о се́мъ ски́птры царе́й утвержда́ются.* О, боже́ственныя лѣ́ствицы,* е́юже восхо́димъ на небеса́,* вознося́ще въ пѣ́снехъ Христа́ Го́спода!
    Современное:
         
О преславнаго чудесе, широта Креста и долгота небеси равна eсть: яко Божественною благодатию освящает всячeская. О сем языцы варварстии побеждаются, о сем вера утверждается, о божественныя лествицы, eюже восходим на небеса, возносяще в песнех Христа Господа.
      Совсем одно и тоже: скипетры царей и вера. Вера - это прекрасно, но в контексте "языцы варварстии побеждаются" это понятие ну никак не вписывается! Как говорится: в огороде бузина, а в Киеве дядько.
          Стихира на целование Креста, глас 6-й.

5
    Там только кусочек у меня попал, в синодальной редакции полностью звучит так:
         
Четвероконе́чный мíръ дне́сь освяща́ется, четвероча́стному воздвиза́ему Твоему́ Кресту́, Христе́ Бо́же на́шъ, и ро́гъ Вѣ́рнаго совозно́сится Импера́тора на́шего; тѣ́мъ враго́въ сокруша́емъ ро́ги. Ве́лій еси́, Го́споди, и ди́венъ въ дѣ́лѣхъ Твои́хъ, сла́ва Тебѣ́.
    А теперь оставили:
         
Четвероконечный мир днесь освящается, четверочастному воздвизаему Твоему Кресту Христе Боже наш, и рог верных христиан совозносится. Тем врагов сокрушаем роги, велий еси Господи, и дивен в делех Твоих, слава Тебе.
      Интересно, как без царя и кому "сокрушать врагов роги"? Выходя из храма бить палкой?
            Ну, и наконец тропарь и кондак празднику, которые Ва наверняка знаете и поете.

76
        В дореволюционной редакции эти песнопения звучат так:
           
Спаси́, Го́споди, лю́ди Твоя́ и благослови́ достоя́ніе Твое́, побѣ́ды Благовѣ́рному Импера́тору на́шему [и́мярекъ], на сопроти́вныя да́руя и Твое́ сохраня́я Кресто́мъ Твои́мъ жи́тельство.
      Вознесы́йся на Кре́стъ во́лею, тезоимени́тому Твоему́ но́вому жи́тельству щедро́ты Твоя́ да́руй, Христе́ Бо́же, возвесели́ си́лою Твое́ю Благовѣ́рнаго Импера́тора на́шего [и́мярекъ], побѣ́ды дая́ Ему́ на сопоста́ты, посо́біе иму́щу Твое́, ору́жіе ми́ра непобѣди́мую побѣ́ду.
      Ну а новые песнопения на эту тему Вы и так знаете...
              Интересно, что в тропаре согласия до сих пор нет. Как царя вычеркнули, так в минеях официально и оставили пустоту. Сейчас на практике добавили хоть "православных христиан". Всеж лучше, чем победы никому!
              Короче современный тропарь - это что-то вот такое:
             
Спаси Господи люди Твоя, и благослови достояние Твое, победы православным христианом на сопротивныя даруя, и Твое сохраняя Крестом Твоим жительство.

             Источники: древние тексты, дореволюционные, современные.      
Tags: Крест, Литургия, Царь, царство земное
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments